La recherche a retourné 263 résultats
Aller sur la recherche avancée
- 06 mai 2016, 14:45
- Forum : Archives : Bouddhisme Zen
- Sujet : Le kensho selon Mumon Yamada Roshi
- Réponses : 15
- Vues : 9254
Re: Le kensho selon Mumon Yamada Roshi
Pourquoi serait-ce tabou ? Parce que quelque part, en France, les pratiquants du soto se prennent pour la crême de la crême (surtout dans l'AZI), et donc, comme aucune tête ne doit dépasser, il a été déclaré que l'éveil est inaccessible, mais qu'il est bizarrement vécu autrement, c'est-à-dire ordin...
- 06 mai 2016, 14:02
- Forum : Archives : Bouddhisme Zen
- Sujet : Le kensho selon Mumon Yamada Roshi
- Réponses : 15
- Vues : 9254
Re: Le kensho selon Mumon Yamada Roshi
Oui, mais je crois que c'est tabou.Dumè Antoni a écrit :Ce serait, à mon avis, une erreur de le penser.Ancestral a écrit :Le Kensho est-il donc impossible ou incroyable pour le Zen Soto ?
- 06 mai 2016, 13:51
- Forum : B.a.ba du bouddhisme
- Sujet : Qu'est ce que la méditation ?
- Réponses : 83
- Vues : 81116
Re: Qu'est ce que la méditation ?
Fermer les yeux permet de contempler au dedans, les ouvrir en grand pendant l'assise donne une plus grande conscience de ce qui se passe autour... Mais... je suis encore dans le doute. Hier je méditais au dojo, et je gardais les yeux bien ouverts, puis les fermais ou gardais à demi-clôs. Bref il se ...
- 04 mai 2016, 18:15
- Forum : Salon de thé
- Sujet : Une fin programmée ...
- Réponses : 5
- Vues : 1685
Re: Une fin programmée ...
C'est la fin du forum Sangha ?
- 04 mai 2016, 12:41
- Forum : Archives : Bouddhisme en general
- Sujet : Comprendre la première noble vérité
- Réponses : 71
- Vues : 28847
Re: Comprendre la première noble vérité
Mais non ! Je suis en train de te dire ce que je répète depuis le début, à savoir que la compréhension juste de la 1ère Noble Vérité est indissociable de l'éveil du Bouddha et qu'elle n'est donc pas réductible à un simple constat pessimiste (voire pathétique). Mais comme tu continues à vouloir abso...
- 03 mai 2016, 17:11
- Forum : Archives : Bouddhisme Zen
- Sujet : Ouvrages Rinzaï
- Réponses : 4
- Vues : 11034
Re: Ouvrages Rinzaï
Merci beaucoup !
A vrai dire, je cherche des ouvrages moins connus peut-être que ceux-ci.
A vrai dire, je cherche des ouvrages moins connus peut-être que ceux-ci.
- 03 mai 2016, 13:52
- Forum : Archives : Fonctionnement du forum
- Sujet : Présentation des nouveaux membres
- Réponses : 566
- Vues : 250806
Re: Présentation des nouveaux membres
Je crois que Yudo travaille actuellement sur Bodhidharma. Je lui conseille la lecture de https://academiccommons.columbia.edu/download/fedora_content/download/ac:188209/CONTENT/faure.bodhidharma.pdf. qui explique bien l'origine de l'hétérogénéité des textes qui sont attribués à Bodhidharma Bon Feli...
- 03 mai 2016, 09:44
- Forum : Archives : Bouddhisme Zen
- Sujet : Le kensho selon Mumon Yamada Roshi
- Réponses : 15
- Vues : 9254
Re: Le kensho selon Mumon Yamada Roshi
Le Kensho est-il donc impossible ou incroyable pour le Zen Soto ?
Attention, ma question est simple !
Attention, ma question est simple !
- 03 mai 2016, 09:42
- Forum : Archives : Bouddhisme Zen
- Sujet : Ouvrages Rinzaï
- Réponses : 4
- Vues : 11034
Ouvrages Rinzaï
Bonjour à tous !
je lis les livres de Kapleau...et je les trouve excellent ! Ce qu'il explique, il le fait très clairement !!!!
Du coup, je voulais demander à ceux d'entre vous qui ont lu des ouvrages sur le zen rinzai, de me donner quelques titres à lire s'il-vous-plait.
je lis les livres de Kapleau...et je les trouve excellent ! Ce qu'il explique, il le fait très clairement !!!!
Du coup, je voulais demander à ceux d'entre vous qui ont lu des ouvrages sur le zen rinzai, de me donner quelques titres à lire s'il-vous-plait.
- 31 mars 2016, 11:10
- Forum : Archives : Bouddhisme en general
- Sujet : Lire les Sutras une pratique en soi.
- Réponses : 7
- Vues : 4581
Re: Lire les Sutras une pratique en soi.
Florent a écrit :Oui je sais, mais si tu maîtrise suffisamment l'anglais, il y a une version complète traduite par Thomas Cleary.
J'ai un anglais très basique.
Mais j'ai bien vu que Thomas Cleary avait traduit un sacré paquet de choses intéressantes.