Amitié
Les Trois Mantras du Cœur (Tradition Tibétaine Bön)
- Dharmadhatu
- Messages : 3690
- Inscription : 02 juillet 2008, 18:07
Amitié
apratītya samutpanno dharmaḥ kaścin na vidyate /
yasmāt tasmād aśūnyo hi dharmaḥ kaścin na vidyate
Puisqu'il n'est rien qui ne soit dépendant,
Il n'est rien qui ne soit vide.
Ārya Nāgārjuna (Madhyamakaśhāstra; XXIV, 19).
yasmāt tasmād aśūnyo hi dharmaḥ kaścin na vidyate
Puisqu'il n'est rien qui ne soit dépendant,
Il n'est rien qui ne soit vide.
Ārya Nāgārjuna (Madhyamakaśhāstra; XXIV, 19).

J’avais trouvé entre-temps le Mantra Matri écrit dans l’ancienne langue de Zhang Zhung (ci-dessus), je ne sais pas ce qu’est exactement cette écriture, peut être du pré-tibétain ?
Quoiqu’il en soit on voit bien les couleurs, notamment sur le YE qui est bien vert ; pour le MU c’est du bordeaux semble-t-il...
Dans une interview donnée récemment à la radio (la semaine passée) TWR parle de sa tradition (le Bön) ainsi que des adaptations qu’il a fait pour pouvoir enseigner aux occidentaux, car en fait au début il enseignait de façon traditionnelle (c’est ainsi qu’il a lui-même appris) mais les différences culturelles étaient trop importantes et le message ne passait pas bien. Je posterais peut être cette interview plus tard si cela vous intéresse ?
<<metta>>
L’instant présent 
- Dharmadhatu
- Messages : 3690
- Inscription : 02 juillet 2008, 18:07
Amitié
apratītya samutpanno dharmaḥ kaścin na vidyate /
yasmāt tasmād aśūnyo hi dharmaḥ kaścin na vidyate
Puisqu'il n'est rien qui ne soit dépendant,
Il n'est rien qui ne soit vide.
Ārya Nāgārjuna (Madhyamakaśhāstra; XXIV, 19).
yasmāt tasmād aśūnyo hi dharmaḥ kaścin na vidyate
Puisqu'il n'est rien qui ne soit dépendant,
Il n'est rien qui ne soit vide.
Ārya Nāgārjuna (Madhyamakaśhāstra; XXIV, 19).
