The five slogans of Machig Labdron teach us how to work with fear, aversion, and suffering in the context of the great motivation to benefit others.
C'est en anglais malheureusement, pas trouvé en français...
Pema Chodron
Bonjour Compagnon,
Merci pour cette proposition.
Je n'ai pas le texte en anglais, mais il est visible au bas de la vidéo dans le paramètre texte.
Merci pour cette proposition.
Je n'ai pas le texte en anglais, mais il est visible au bas de la vidéo dans le paramètre texte.
Cinq clefs pour la parole correcte :
- dire au bon moment, prononcer en vérité, de façon affectueuse, bénéfique et dans un esprit de bonne volonté."
- dire au bon moment, prononcer en vérité, de façon affectueuse, bénéfique et dans un esprit de bonne volonté."
ok c'est bon j'arrive à l'afficher. Donc en effet, je peux reporter petit à petit le texte en anglais par écrit puis ensuite le traduire, le report prendra un certain temps, la traduction bcp moins, si vous tenez vraiment à une traduction française je peux, faut simplement savoir que cela va me prendre plusieurs heures sans doute du fait de ne pas avoir déjà le texte sous la main. Si c'est important pour vous je le fais, si vous vous débrouillez avec la version anglaise alors je laisse passer.
Coucou Compagnon,
C'est toujours délicat de traduire. Laisse passer alors...
C'était juste un partage spontané...
C'est toujours délicat de traduire. Laisse passer alors...
C'était juste un partage spontané...
Cinq clefs pour la parole correcte :
- dire au bon moment, prononcer en vérité, de façon affectueuse, bénéfique et dans un esprit de bonne volonté."
- dire au bon moment, prononcer en vérité, de façon affectueuse, bénéfique et dans un esprit de bonne volonté."
Comme tu veux C'est pas la traduction qui me pose problème, je pense être capable de restituer correctement, pas de soucis là dessus, c'est juste que cela prend du temps de reporter le doublage sur une feuille.
Bonjour Compagnon,
C'est quoi reporter le doublage sur une feuille ?
Je pensais que c'était juste une traduction écrite pour le fil
Je n'ai pas compris ce que tu souhaitais faire
D'autant plus que les sous titrages anglais existants sur la vidéo parfois étranges: il y a des mots n'y sont pas à leur place…des mots ont pris la place d'autres mots…en gros.
Sinon, je ne me sens pas habilitée à transformer à une vidéo existante si c'est ce que tu proposes, c'est pourquoi je pensais à traduire juste sur le fil.
Restons simples... eveil_333
C'est quoi reporter le doublage sur une feuille ?
Je pensais que c'était juste une traduction écrite pour le fil
Je n'ai pas compris ce que tu souhaitais faire
Je pense que retranscrire simplement les mots sur le fil en anglais puis en français serait possible.Comme tu veux
D'autant plus que les sous titrages anglais existants sur la vidéo parfois étranges: il y a des mots n'y sont pas à leur place…des mots ont pris la place d'autres mots…en gros.
Sinon, je ne me sens pas habilitée à transformer à une vidéo existante si c'est ce que tu proposes, c'est pourquoi je pensais à traduire juste sur le fil.
Restons simples... eveil_333
Cinq clefs pour la parole correcte :
- dire au bon moment, prononcer en vérité, de façon affectueuse, bénéfique et dans un esprit de bonne volonté."
- dire au bon moment, prononcer en vérité, de façon affectueuse, bénéfique et dans un esprit de bonne volonté."
N'importe quel malaise devient une base de pratique. On inspire, en sachant que sa souffrance est partagée, qu'il y a partout sur terre des gens qui ressentent exactement la même chose au même moment. Ce simple geste est comme une graine de compassion pour soi et autrui (...) C'est ainsi que nos rages de dents, nos insomnies, nos divorces et notre terreur deviennent notre lien avec toute l'humanité.
Pema Chodron
Cinq clefs pour la parole correcte :
- dire au bon moment, prononcer en vérité, de façon affectueuse, bénéfique et dans un esprit de bonne volonté."
- dire au bon moment, prononcer en vérité, de façon affectueuse, bénéfique et dans un esprit de bonne volonté."