Bien que plus porté sur les traditions du Mahayana, je reste perplexe sur cette idée de "protection" ou "conservation" du Dharma. Et ce pour trois raisons :
- vouloir protéger le Dharma ne serait-ce pas une façon de refuser l'impermanence de toute chose ? Il faudrait savoir dans quel sens on entend la "protection" du Dharma. Est ce pour le faire durer éternellement ? Ce serait vain. Le faire durer "plus longtemps que prévu" ? Ce serait essayer de tricher. Je doute que cela soit dans les manières du Bouddha.
- le Bouddha, d'après ce que j'en ai lu, aurait "prophétiser" la disparition de Dharma qu'il avait enseigné lui au moment ou les femmes de son entourage l'aurait brusqué pour qu'il accepte des moniales. Il aurait finit par céder sous la pression mais en annonçant que cela aurait un coût. Ce n'était pas encore le bon moment pour instaurer cela dans le contexte ou il était et "brusquer les choses", entraînerait dans l'avenir une disparition prématurée du Dharma. Quid alors des éventuels "protecteurs" du Dharma mentionnés ici ?
- enfin il y a le fameux Bouddha du futur, Maitreya. A quoi sert-il si le Dharma est protéger durablement par les 16 arhats de cette tradition ? Maitreya est sensé faire de nouveau connaître le Dharma dans le futur à une époque ou celui-ci aura été oublié.
Voila ce que dit l'article wikipédia en français :
Les seize arhats (chinois simplifié : 十六罗汉 ; chinois traditionnel : 十六羅漢 ; pinyin : shíliù luóhàn, 十六羅漢 (Juroku Rakan?), tibétain : གནས་བརྟན་བཅུ་དྲུག, THL : Neten Chudrug), sont un groupe d'arhats légendaires du bouddhisme; saints hommes prédécesseurs ou disciples du Bouddha. Les seize arhats sont particulièrement populaires dans le bouddhisme Chan et ses dérivés (Son coréen et zen japonais), où ils sont considérés comme des modèle de bonne conduite. Leur nombre est parfois monté à dix-huit en ajoutant Nandimitra et un second Pindola, ou parfois le passeur Kumarajiva.
Les seize Arhats sont :
Pindolabharadrāja (賓度羅跋囉惰闍尊者, Bindora Baradāja sonja)
Kanakavatsa (迦諾迦伐蹉尊者, Kanakabassa sonja)
Kanakabharadrāja (迦諾迦跋釐堕闍尊者, Kanakabarudaja sonja)
Subinda (蘇頻陀尊者, Subinda sonja)
Nakula (諾距羅尊者, Nakola sonja)
Bhadra (跋陀羅尊者, Badara sonja)
Kālika (迦哩迦尊者, Kalika sonja)
Vajraputra (伐闍羅弗多羅尊者, Bajarabutara sonja)
Jīvaka (戎博迦尊者, Jubaka sonja)
Panthaka (半託迦尊者, Hantaka sonja)
Rāhula (囉怙羅尊者, Ragon sonja)
Nāgasena (那伽犀那尊者, Nagasena sonja)
Ańgaja (因掲陀尊者, Ingada sonja)
Vanavāsin (伐那婆斯尊者, Banabasu sonja)
Ajita (阿氏多尊者, Ajita sonja)
Cūdapanthaka (注荼半吒迦尊者, Chudahantaka sonja)
Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « Sixteen Arhats » (voir la liste des auteurs).
Handbook of Japanese mythology Michael Ashkenazi p.185
Manual of Zen Buddhism Daisetz Teitaro Suzuki p.168
The legend and cult of Upagupta by John S. Strong p.237
L'article anglais mentionne aussi les 16 arhats comme présents dans le bouddhisme tibétain :
In Japan sixteen Arhats are particularly popular in Zen Buddhism, where they are treated as examples of behaviour. In Tibet, the sixteen Arhats, also known as sixteen sthaviras ('elders') are the subject of a liturgical practice associated with the festival of the Buddha's birth, composed by the Kashmiri teacher Shakyahribhadra (1127-1225). They are also well represented in Tibetan art.
Il y a un tableau plus détaillé en anglais ici :
https://en.wikipedia.org/wiki/Eighteen_Arhats
De ce que j'en ai lu, le bouddhisme tibétain a inclu dans la sa pratique l'intégration de divinité païenne locale, régionale, qu'il a "bouddhéïsé" en quelque sorte pour en faire des divinité "protectrices" du Dharma justement mais plutôt à ce que j'en ai compris comme des entité à invoqué ou a visualiser sous forme paisible ou courroucée pour "combattre" des "démons intérieurs" si on veut. J'explique sans doute mal mais je connais très peu et superficiellement le bouddhisme tibétain.
Pour le volet tibétain on peut peut être demandé aux 2 vajrayanistes que tu m'a signalé Ted, peut-être eux ont des informations sur la question ?
Voila ce qui est dit en anglais a propos des 18 arhats :
who have followed the Eightfold Path and attained the Four Stages of Enlightenment. They have reached the state of Nirvana and are free of worldly cravings. They are charged to protect the Buddhist faith and to await on earth for the coming of Maitreya, a prophesied enlightened Buddha to arrive on earth many millennia after Gautama Buddha's death and nirvana.
Peut-être faut-il les voir comme des "conservateurs" du savoir (un peu comme les rishis indiens - une sorte d'écho de la légende des rishis) à un époque ou celui-ci sera perdu pour le grand nombre ? Après tout les tibétains ont bien cette tradition de cacher des enseignements à une époque de danger en prévision à une redécouverte dans l'avenir à un moment plus propice ( voir la pratique des Tertön ou découvreurs de trésors)
http://www.rigpawiki.org/index.php?title=Sixteen_Arhats
Sixteen Arhats or Sthaviras (Skt. Ṣoḍaśa Sthavirāḥ; Tib. Neten Chudruk; Wyl. gnas brtan bcu drug) — Buddha Shakyamuni personally selected the Sixteen Arhats from amongst his disciples and requested them to remain in the world, protecting the Dharma for as long as beings are capable of benefitting from the teachings. They vowed at the time of the parinirvana to remain in the world and maintain the Dharma until the time of the future Buddha Maitreya. To visualize the Buddha Shakyamuni surrounded by the Sixteen Arhats and an assembly of bodhisattvas generates great merit and quickly develops insight into the teachings of the Buddha.
The Sixteen Arhats are usually shown in thangkas accompanied by their two attendants, Hva Shang and Upasaka Dharmatala and by the Four Great Kings.
In Tibetan : Mipham Rinpoche, 'phags pa'i gnas brtan chen po bcu drug gi lo rgyus mdor bsdus
In English
Crystal Mirror, volume VI, Dharma Publishing 1984
M. W. de Visser, The Arhats in China and Japan, Oesterheld & Co. Berlin, 1923
Tate, J. 'The Sixteen Arhats in Tibetan Painting,' in Oriental Art 35, 4 1989/90, pp. 196-206